Giulio's translation services
Inglese -> Italiano |
||||
Inglese -> Portoghese |
||||
Spagnolo -> Italiano |
||||
Italiano -> Portoghese |
||||
Portoghese -> Italiano |
E-mail: [email protected]
Facebook: Giulio
Simeone (Rome)
MSN: [email protected]
Io mi chiamo Erika
Liporaci, ho 42 anni e vivo a Rio de Janeiro. Sono laureata in Giornalismo con
specializzazione in Arti Sceniche, ma sono anche un’appassionata di lingue
straniere. L'inglese è stata la mia prima lingua straniera:
l’ho imparata quando ero molto giovane, l’ho studiata per molti anni e non
ho mai smesso di leggerla, ascoltarla e praticarla, dato che è una língua
molto presente nella vita delle persone in tutto il mondo. Un po’ più
tardi, le mie ascendenze calabresi mi hanno spinto verso l’italiano.
Ho studiato per alcuni anni presso l’Istituto Italiano di Cultura a Rio, ma
la conoscenza della lingua l’ho veramente perfezionata quando ho vissuto per
un semestre in Italia. In questi mesi, ho studiato circa 400 ore, ho fatto
conoscenza con molti italiani, ho viaggiato un sacco, insomma, ho vissuto
un’esperienza da non dimenticare. Ho sostenuto anche l’esame DALI (Diploma
Avanzato di Lingua Italiana) di livello C2 della Accademia Italiana di Lingua
e ho conseguito il giudizio “Molto Buono” (87,9).
Mi offro dunque per traduzioni
dall’inglese al portoghese, dall’italiano al portoghese e dal portoghese
all’italiano. Anche io svolgo quest'attività nel tempo libero e quindi
devo valutare ogni lavoro prima di fornire una stima dei tempi di consegna. Ci
tengo a precisare che le mie traduzioni saranno effettuate nel portoghese del
Brasile, che è abbastanza diverso da quello del Portogallo. La tariffa è di
3 centesimi per ogni parola del testo originale.
E-mail: [email protected]
Facebook: Erika Liporaci